Cheminant, là sont tes traces,
le chemin, et rien de plus…
Antonio Machado
À Alain D., pour les traces qu’il en est.
Photo : Chemin creux sous Le Chemin-des-Dames, v.l.
Ce court extrait de ‘Caminando…’ renvoie à ma traduction de l’ensemble du poème, ICI
Cela donne envie de s’allonger dans ce creux pour n’y être rien… au moins un temps… toujours peut-être… comme dans “Le goût de la cerise” de Kiarostami (orthographe non certifiée).
caminante son tu huellas, el camino y nada más.