La mattina
Entro nel ghiaccio dell specchio
In cerca di sogni
Fatti la notte
M’accorgo che si sono sparpagliatti
In loto e girasole
Sulle dolci dune della luna che
Giace assonnata
Sotto lo sguardo del mio gatto
Au matin
J’entre dans la glace du miroir
En quête des rêves
Nés de la nuit
Et les trouve éparpillés
Parmi lotus et tournesols
Sur les douces dunes de la lune
Qui gît endormie là
Sous l’œil attentif de mon chat
Mohamed Hakim Akalay [27 décembre 1944 – 25 juillet 2010]
Extrait de Ombre Nascoste, Poesie, Stamperia del Comune di Perugia, Febbraio 2002.
Traduction de l’italien de v.l., en hommage et à la mémoire de Hakim.
Photo : Kalos par Amina.