LA PAGE DE TAREK ESSAKER

L’écriture est un exil qui nous choisit et nous raconte.

D’

ARBRE

À

ARBRE

L'automne nous est si natif 
et en maraude nous étonne 
Qu'il nous faut bien 
de gré ou non 
pour les plus heureux ou les plus seuls 
avoir le cœur qui s'automne 

 
 LIRE+ | ÉPHÉMÈRES+ … AU FIL DES JOURS…

ICI ET LÀ… | L’ACTUALITÉ

 INÉDIT+ | Daté de novembre 2006, contemporain d'ODOMO | Il développe le thème de l'errance associé à la figure emblématique du cheval que l'on retrouve dans un autre texte publié par le Magazine C4, Le cheval et Moi, et d'un autre inédit, en cours de traduction en arabe, LE CHEVAL DE MAHMOUD ET MOI. | Publié le 20 septembre 2020 par l'Anthologie Lèse-Art, en parallèle à LE TEMPS D'UNE DANSE [2016] et la réédition de PROMENADE [2010-2020]. Des textes importants à [re]découvrir.  

TAREK ESSAKER | SÒ CÉ | ANTHOLOGIE LÈSE-ART

Sò Cé (prononcer : Sò Ché), littéralement ”cheval-homme”, en bambara (Mali), mais généralement traduit par “homme-cheval”

LIRE+


☞ INÉDIT+ | Texte fragmentaire et fragmenté, de 2018,  devenu un EXTRAIT de lui-même…

C’est tout ce qui compte, seule l’ombre compte, sans vie à conter, sans forme précise ni repos utile. C’est peut-être l’entre-nuit et sa nuit, l’aube et l’instant de son aube. C’est tout ce qui compte, elle, seule entre les deux rives, au milieu, ni d’un côté ni de l’autre. Entre l’amont et l’aval de la question. Entre versant et sa jumelle, dans l’escale d’un courant d’air…

LIRE+


☞ RÉÉDITION+ | PROMENADE | D'un texte publié par Remue Lèse-Art en 2010, version revue et corrigée… 

On invente à tout moment un conte pour l‘exil, avec des longs récits où tout se mêle. Arrachement, partance, retrouvailles, souffrances, joies, adieux. Des espaces, étendues, et des compagnons comme les papillons, des rêves, ou l’ascèse des ombres. Tout y est, spontanément… comme à l‘étroit. Le chemin et le voyageur s’y retrouvent.

LIRE+


 INÉDIT+ | LES ÉMEUTIERS, LA PAROLE DU DEHORS | Texte daté du 1er décembre 2005, écrit dans la foulée des émeutes dans les banlieues parisiennes, non publié jusqu'à ce jour, 

Il faut défendre la société contre l’immuable, le figé, contre l’ordre d’où qu’il vient, se saisir des moments de soi-­même fait homme pour soulever le voile de la bêtise, de l’aveuglement de l’état français et de ses gouvernants. S’écarter des coutumières interprétations pour donner à voir et à entendre de nouvelles représentations et imaginaires en dehors de l’ordre établi des choses et des intelligences… LIRE+


 BILLET 'EXCENTRIC-NEWS' | RIEN NE CÉLÈBRE RIEN [TAREK ESSAKER] | 22 mai 2020

Celui qui donne et nous fait savoir ses visions du monde, nous fait devenir avec lui. Il nous prend dans le bégaiement et le composé de ce qui passe par les mots, les sensations, les sens, les sons ou les pierres. Tout tient de langage, se sert des mots pour crier, chanter ou trembler. Le tout sollicite un tout à venir…

LIRE+

La Vénus de Saint-Gilles

VIDÉO | PAR DELÀ L'ÉCRAN, LE DÉSERT, UNE ERRANCE À DÉCOUVRIR ET PARTAGER…  
TAREK ESSAKER, 
POET FROM GAFSA
LES SESSIONS DU 
BOURDON #18 
Avec l'aimable autorisation 
d'Éric Doppagne, 2020. 
À retrouver également 
sur ☞ la chaîne YouTube 
les sessions du bourdon 

Je n’ai pas de mots pour parler. Tout ce que je veux dire, ce que mon cœur vous appartient. [Pancho Villa]

À Coline Geisen, Maxime Yu, Éric Doppagne et sa bande, à toutes celles et tous ceux qui ont eu une pensée pour ce spectacle.

[Tarek | 17 mars]

☞ TRACES & ARCHIVES…

SCÈNE | ODOMO | POÉSIE, RYTHME ET PAROLES | MARDI 17 MARS 2020 - 20 H 30 | BLUES SPHÈRE - LIÈGE | SOIRÉE REPORTÉE EN RAISON DES MESURES DE CONFINEMENT   

☛ DÉCOUVREZ LE PROJET SCÈNE DE CONCERT AUTOUR DES ‘CHEMINANTS' | NOUVEAUTÉ 2020/2021   

Des rencontres, du travail en commun, du partage du “souffle” naissent des rencontres qui invitent à aller plus loin, à imaginer davantage. Du chemin croisé d’un musicien et d’un poète autour de cet imaginaire naît un projet…


TRADUCTION+ | En arabe par Ziad Ben Youssef | LES CHEMINANTS - السّالكون | LE CHEVAL DE MAHMOUD ET MOI - أنا وحصان محمود  | En cours…   

LES EXTRAITS D’OCTOBRE

En octobre 2019, Tarek me dictait à distance, et avec une sorte d’urgence et de nécessité, un ensemble d’extraits de ses écrits.

LIRE+

                                                       Suis-je le maudit lanceur de dés
                                                                            Ou le dé lui-même ?

Dans la carafe
Du vin à boire
Et des nuits plus grandes que nos songes
Attendront ce qui nous change

… À l'heure joyeuse de la mort, dans ce corps à corps, 
comme un sable qui ignore la patience…

Print Friendly, PDF & Email